INTERCULTURA

“Nuove minoranze”. Come cambia lo spazio comunicativo.

Autore: 

Con 191 nazionalità e 122 lingue parlate dai migranti, secondo stime ufficiali ormai datate (l’articolo risale al Convegno del 2006), l’Italia si configura come un giovane Paese di immigrazione, ma ad alta complessità per la ricchezza di dinamiche tra lingue a contatto.

Keywords: 

L’Islam a scuola. Riflessioni su intercultura e dintorni

Autore: 

Questo contributo di Stefano Allievi traccia un percorso di riflessione a cavallo tra scienze sociali e scienze dell’educazione, arricchito strada facendo di citazioni letterarie, per ricordarci che, come diceva Bernardo di Chatres, possiamo vedere lontano perché “siamo seduti sulle spalle dei giganti”.

Keywords: 

La comunicazione interculturale

“Gli immigrati in Italia parlano italiano e quindi ci capiscono e li capiamo” (pag. 9). Assolutamente no. Balboni lo dimostra chiaramente in quest’opera. Questa frase è falsa perché, come sottolinea l’autore, “la comunicazione non include solo il linguaggio verbale ma anche i gesti, le distanze interpersonali, le espressioni del viso, i vestiti, gli oggetti…”.

Keywords: 

Apprendimento dell’italiano, identità linguistica e socializzazione: il caso di una comunità marocchina in Italia

Il presente articolo analizza i risultati di un’indagine etnografica-longitudinale, condotta in un arco temporale di cinque anni, con approccio qualitativo, su un piccolo gruppo di 20 adolescenti marocchini (di età compresa tra i 15 e i 22 anni) giunti nell’area dell’Appennino bolognese tra i 9 e i 13 anni.

Keywords: 

Pagine

Abbonamento a RSS - INTERCULTURA

Laboratorio Itals newsletter

Iscriviti per essere notificato quando é disponibile un nuovo numero del Bollettino ITALS

Abbonamento a Laboratorio Itals newsletter feed

Contatti

Per informazioni contattaci ai seguenti recapiti


Per informazioni sui Master: