Lessico e fraseologia nella contrattualistica tedesca: analisi e proposte didattiche
Autore:
Dopo una premessa sul confine molto labile tra lingua comune e lingua di specializzazione, l’A., che si occupa di didattica del tedesco come lingua straniera, analizza due testi giuridici, appartenenti alla contrattualistica da un punto di vista testuale, lessicale e fraseologico, soffermandosi, particolarmente sull’ultimo aspetto, anche a qualche riflessione di carattere più generale. La seconda parte del saggio presenta proposte didattiche concrete, essenzialmente traduttive e traduttologiche, riferibili ad approcci pragmatici ad orientamento semasiologico e onomasiologico insieme, al modello “Senso-Testo” di Mel’čuk, e ai diversi, possibili gradi di normazione fraseologica. Seguono una buona bibliografia italiana e una ricca bibliografia tedesca sull’argomento.
Keywords: