Dizionario dei gesti degli italiani-Una prospettiva interculturale

Dizionario dei gesti degli italiani-Una prospettiva interculturale

Autore: 

Guerra Edizioni, Perugia, 2009

L'opera è un dizionario originale che presenta un repertorio ampio e dettagliato dei gesti usati di norma in tutt'Italia, connotati anche a livello regionale e diffusi fra gli italiani grazie alla televisione e al cinema (strumenti quest'ultimi che all'estero hanno veicolato un approccio portatore di “autenticità” ); gesti che di fatto condizionano fortemente i significati della comunicazione verbale nella sua interezza. L'Autore ha scelto per quest'opera un' indicizzazione basata su:a. funzioni comunicative espletate: personale, interpersonale, regolativa, referenziale; b. indice dei gesti in base alle parti del corpo utilizzate; c. indice dei gesti in base alle espressioni linguistiche corrispondenti, alle parti del corpo coinvolte; per rendere più comprensibili le componenti essenziali della competenza comunicativa di tipo linguistico, para- ed extralinguistico (“il cosa dire” con posture, gesti). L'opera risponde così a una duplice funzione: la prima, descrittiva della gestualità degli italiani secondo due criteri: visuale e linguistico; la seconda glottodidattica e interculturale. Entrambe cooperano a rendere “visibile” la competenza extralinguistica, “multidimensionale” in una prospettiva comunicativa interculturale. Il dizionario indica infatti in modo tangibile a livello visivo la complessità necessaria per una comunicazione efficace in una lingua straniera o seconda, per una comunicazione verbale e non verbale supportata dall'espressione corporea. La sintesi offerta da quest'opera è fruttodi: a. una ricerca teorica in ambito internazionale sulla natura dei segni quali strumenti di semiotica e comunicazione effettuata sulla base di dizionari cinesici precedenti; b. un' indagine tra persone di varia provenienza geografica, c. di un campione di film e di registrazioni televisive; d. un questionario diffuso in Italia e tra italianisti operanti all'estero ; e. un'indagine tra studenti in mobilità. La ricerca condotta in modo scientifico con caratteri innovativi rispetto a quella tradizionale si basa su tre elementi: a. un supporto telematico-multimediale ricco di clip video reperibili in rete internet, ampliabili e aggiornabili di continuo; b. una prospettiva orientata alle problematiche interculturali (i gesti assumono significati diversi da cultura a cultura, interpretati in modo corretto favoriscono la comprensione del significato globale ed evitano problemi comunicativi quali equivoci, incomprensioni e fraintendimenti); c. una struttura aperta dotata di una versione continuamente aggionabile dei gesti, di un blog destinato agli italianisti di tutto il mondo. Opera fruibile in modo agevole da diversi tipi di destinatari: studenti e docenti italiani nelle scuole italiane; studenti e docenti stranieri che studiano l'italiano in Italia o all'estero, italiani che hanno interazioni con stranieri e viceversa, stranieri che insegnano l'italiano in Italia o all'estero; in generale a persone e ricercatori che lavorano in ambito interculturale.

aventinelli@unive.it
Università Ca'Foscari Venezia

Keywords: 

Laboratorio Itals newsletter

Iscriviti per essere notificato quando é disponibile un nuovo numero del Bollettino ITALS

Abbonamento a Laboratorio Itals newsletter feed

Contatti

Per informazioni contattaci ai seguenti recapiti


Per informazioni sui Master: