Aprile 2015  Supplemento alla rivista EL.LE - ISSN: 2280-6792
Direttore Responsabile: Paolo E. Balboni
Domande perimetrali di Paolo Torresan

Attività per verificare la comprensione scritta

Obiettivo

Facilitare/verificare la lettura

Durata

A dipendere dalla lunghezza e dalla difficoltà del testo

Partecipanti

Attività individuale; livelli bassi A1-B1

Materiali

-

Svolgimento

1. L’insegnante impagina un testo di lettura riservando ampi margini attorno al brano (si veda l’esempio più sotto; il testo è di Federica Zamagna, tratto da www. grinzane.it).

 

2. L’insegnante (attraverso il comando Word “casella di testo”) dispone domande di comprensione attorno al brano, all’altezza delle righe in cui è contenuta la risposta.

 

3. Gli studenti ricevono il brano con le domande a lato, e devono sottolineare la porzione di testo in cui è contenuta la risposta.  

 

4. Segue una verifica a coppie e/o in plenum.  

Note

L’attività è ispirata a una sperimentazione cui si riferisce Moore et al., 1980 in Nuttall C., 1982, Teaching Reading Skills in a Foreign Language, Heinemann, London, p. : 205.

La facilitazione alla lettura è dovuta sia all’orientamento visivo (all’allievo è detto dove perlustrare) sia al fatto che, per rispondere, non viene richiesta al lettore alcuna produzione linguistica (egli deve solamente sottolineare la parte di testo in cui è contenuta la risposta).

 

Presentammo l’attività per la prima volta nel nostro articolo “La motivazione secondo l’Analisi Transazionale e l’insegnamento delle lingue. Appunti di metodologia”, apparso nel luglio 2014 sulla Revista de Lenguas Modernas (20, 1, 213-240). La formattazione originale però non fu rispettata; di conseguenza l’esempio riportato non fu chiaro.  

L’attività è ispirata a una sperimentazione cui si riferisce Moore et al., 1980 in Nuttall C., 1982,Teaching Reading Skills in a Foreign Language, Heinemann, London, p. : 205.

La facilitazione alla lettura è dovuta sia all’orientamento visivo (all’allievo è detto dove perlustrare) sia al fatto che, per rispondere, non viene richiesta al lettore alcuna produzione linguistica (egli deve solamente sottolineare la parte di testo in cui è contenuta la risposta). Si veda un esempio nel PDF
Presentammo l’attività per la prima volta nel nostro articolo “La motivazione secondo l’Analisi Transazionale e l’insegnamento delle lingue. Appunti di metodologia”, apparso nel luglio 2014 sulla Revista de Lenguas Modernas (20, 1, 213-240). La formattazione originale però non fu rispettata; di conseguenza l’esempio riportato non fu chiaro.  

 

Laboratorio Itals newsletter

Iscriviti per essere notificato quando é disponibile un nuovo numero del Bollettino ITALS

Abbonamento a Laboratorio Itals newsletter feed

Contatti

Per informazioni contattaci ai seguenti recapiti


Per informazioni sui Master: